От эзопа до крылова. Эзоп и язык Философ эзоп о языке

ЯЗЫК (притча)

Знаменитый баснописец древней Греции Эзоп был рабом философа Ксанфа.

Однажды Ксанф захотел пригласить гостей и приказал Эзопу приготовить самое лучшее.

Эзоп купил языки и приготовил из них три блюда. Ксанф спросил, почему Эзоп купил и подаёт только языки. Эзоп ответил:

Ты велел купить самое лучшее. А что может быть на свете лучше языка?! При помощи языка строятся города, развивается культура народов. При помощи языка люди могут познавать мир, называя вещи своими именами, объясняться друг с другом, решать различные вопросы, просить, приветствовать, мириться, давать, получать, выполнять просьбы, вдохновлять на подвиги, выражать радость, ласку, объясняться в любви. Поэтому нужно думать, что нет ничего лучше языка.

Такое рассуждение пришлось по сердцу Ксанфу и его гостям.

В другой раз Ксанф распорядился, чтобы Эзоп приобрёл к обеду самое худшее.

Эзоп опять пошёл покупать языки. Ксанф удивился этому.

Тогда Эзоп начал объяснять Ксанфу:

Ты велел мне сыскать самое худшее. А что на свете хуже языка?! …Посредством языка люди огорчают и разочаровывают друг друга, посредством языка можно лицемерить, лгать, обманывать, хитрить, ссориться. Язык может сделать людей врагами, он может вызвать войну, он приказывает разрушать города и даже целые государства, он может вносить в нашу жизнь горе и зло, предавать, оскорблять. Может не позволять познавать истину, если в слова вкладывают не свойственный им смысл… Может ли быть что-нибудь хуже языка?!

Басня Эзопа

Ласка вошла в кузницу и стала облизывать пилу, которая там лежала. Она порезала об неё язык, потекла кровь; а ласка думала, что это она что-то высасывает из железа и радовалась, пока не осталась...
... совсем без языка. Басня рассказывает о тех, кто сам себе вредит страстью к препирательству

  • 2
  • 3

    Баранья критика Басня Сергея Михалкова

    «Чего ты всё снуёшь без отдыха, без сроку! - Петух однажды на дворе В сердцах отчитывал Сороку. - Я хоть бужу хозяев на заре. А ты всё тянешься к открытому окошку, Всё норовишь стянуть где ложку, Где...
    ... говорить, на это ты ловка! А что до твоего, болтушка, языка, Так от него не жди ни толку и ни проку
    ... прочёл критический обзор, И, будучи с обзором не согласен, Я басню новую добавил в книгу басен
    ... басен

  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

    zakko2009 владимир Осёл в волчьей шкуре

    Только Вам, а читателю, если он посмотрит обсуждения басни.(так в личной переписке -- мы бы поржали и хлопнули бы
    ... бы по рюмашке и разбежались) Каким языком пишет автор -- это его выбор (яж написал мне понравилась техника
    ... техника, которой написана мораль).Может он ещё в поиске своего языка. Опять приведу здесь в притчах мою МУЖИК И БАРИН там

  • 8

    zakko2009 владимир Храбрый охотник

    Чем (дабы к нему не возращаться по вашей фразе = «С басней связи нет.») Если «Нет!» то обо всё другом я бы
    ... в «личке», или под другой тематикой, (гляньте какие комменты под басней «Храбрый охотник») Далее по вашей же фразе – «Не хотите ли
    ... ли попробовать и войти в историю с баснями нашего века?» Я творю для людей не ради того, чтобы

  • 9

    Ради друга Басня Сергея Михалкова

    «На славу угощу! Держи стакан, сосед! Вина такого не пивал ты сроду: Ты только посмотри его на свет! Попробуй на язык, увидишь: слаще мёду!» Пригубил гость стакан, отпил глоток вина, Поморщился… но...
    ... да с умом, и не греши вином! Читатель мой! Смысл басни здесь в ином: Нередко просят нас (не видя в том

  • 10
  • 11

    zakko2009 владимир Лев и лягушка

    ЧАЙНЕГ! А написал Вам ответ в личном комментарии басни.. Вот скопировал-отсылаю Вам... Нашёл в инете такое замечание Автор
    ... лет". Конечно, это не ложится в строчку, но и коверкать язык не стоило бы. И что означает слово "могущим"? Может быть
    ... слово "НАПОДОБЬЕ" я смело и вставил это слово в свою басню "Совет отчаявшемуся"(В моём сборнике она наз."ОТ ТЮРЬМЫ И

  • 12

    Писатель и критик Притча от Ивана Тургенева

    Писатель сидел у себя в комнате за рабочим столом. Вдруг входит к нему критик. - Как?! - воскликнул он, - Вы всё ещё продолжаете строчить, сочинять, после всего, что я написал против вас? После всех...
    ... не было никогда - никакого таланта, что вы позабыли даже родной язык, что вы всегда отличались невежеством, а теперь совсем выдохлись, устарели
    ... и фельетонов, - отвечал он, - это несомненно. Но известна ли вам басня о лисе и кошке? У лисы много было хитростей, а

  • 13

    zakko2009 владимир Сердце матери

    Написал коммент. в ОСЁЛ В ВОЛЧЬЕЙ ШКУРЕ (у меня в баснях здесь)... почитайте, интересно... Эта книга Лафонтена у меня дома... читать
    ... читать невозможно многие басни -- бездарных поэтов.. не хочу ни в коем случии отнести к
    ... был уже разговор про льва и лягушку за сохранение русского языка... это я к тому, что стих Кедрина не является тем

  • 14

    Полкан и Шавка Басня Сергея Михалкова

    Косого по лесу гоняя, Собаки - Шавка и Полкан - Попали прямо в пасть к волкам, - Им повстречалась волчья стая. От страха Шавка вся дрожит: «Полкаша… Некуда деваться… Я чую смерть свою… Что будем...
    ... бережком, Под стадо вышли, на хвосты присели, Посовещалися на волчьем языке. И от коров невдалеке На всякий случай раньше Шавку съели
    ... Сторожевые псы то стадо стерегли И ружья пастухи имели… *** Сей басне не нужна мораль. Мне жаль Полкана. Шавки мне не жаль

  • 15

    zakko2009 владимир Тщеславие купца

    А с вами, Андрей, когда был разговор по поводу этой басни, вы мне сказали, что вас с детских лет учили, и
    ... привыкли к образцам хорошей поэзии. Ну, так не путайте поэтический язык со спецификой басенного жанра! Пишу, не настаивая на многоточии, а
    ... а просто напоминаю (вам и читателю), что читая басню, нужно помнить, что читаю басню, а не «Буря мглою небо

  • 16

    zaharow-leonid Леонид Захаров Лев и лягушка

    Великих. МУзыка - музЫка в пушкинские времена - это не было коверканье языка. Поэт может решать какие-то художественные задачи, обращаться с языком
    ... языком свободно, но он должен отдавать себе отчёт: РАДИ ЧЕГО? Какую
    ... был ли лев старый. Но важнее даже не это. Если басня уже существует, то переводя её в стихотворную форму, надо осознавать

  • 17

    AndreyF Андрей Что такое притча?

    30, у нас - одно, у африканских народов такого вообще в языке нет. ;-) При этом кроме очевидных и прямых ассоциаций есть и
    ... соотвествующий миф (если знали его конечно) ;-) Помимо обычного способа использовать язык для общения, есть ещё и несколько не столь обычных - гипноз
    ... отрадающую то, что хочет показать автор. Такое часто бывает в баснях - это некая аналогия, которая позволяет посмотреть со стороны и увидеть

  • 18

    Тогда сказали бы, что иностранец, или что в школе русский язык плохо преподавали:/ Хотя в любом случае дело только в желании
    ... Ну если великий писатель - так пойди и почитай правила русского языка, а не языком трынди попусту! Или хотя бы ещё басенку
    ... басенку написали бы, вместо тупых споров:) Кстати про басню - вы не задумывались, может вам самому стоит воспользоваться той моралью

  • 20

    Жонглёр Богоматери Притча от Анатоля Франса

    Во времена короля Людовика жил во Франции бедный жонглёр; был он родом из Компьена, и звали его Барнабе; он переходил из города в город, показывая фокусы, требовавшие силы и ловкости. В дни ярмарок...
    ... словно стрекоза, о которой рассказывает Мария Французская (поэтесса, автор сборника басен), он с наступлением ненастья страдал от холода и голода. Но
    ... 11) Были в монастыре и поэты, которые сочиняли на латинском языке изречения и гимны во славу присноблаженной девы Марии, а некий
    ... некий пикардиец перекладывал рассказы о чудесах богородицы на язык простонародья и воспевал их в стихах. Наблюдая подобное соревнование в

  • Публикации раздела Литература

    От Эзопа до Крылова

    В споминаем, какие сюжеты и мотивы объединяют басни Эзопа, Лафонтена и Ивана Крылова и как они трансформируются на пути из Древней Греции через Францию в Россию.

    Уж сколько раз твердили миру...

    Иллюстрация к басне Эзопа «Лиса и виноград»

    Иллюстрация к басне Крылова «Лисица и виноград»

    Как писал Геродот, Эзоп был рабом, который получил свободу. Изобличая пороки своих господ, он не мог прямо называть их в баснях, поэтому наделял их чертами животных. Обладая образным мышлением, острым глазом и не менее острым языком, Эзоп создал художественный мир, в котором волки рассуждают, лисы подводят под свои неудачи философские объяснения, а муравьи озвучивают мораль. За авторством Эзопа сохранился сборник из 426 басен в прозе, который изучали в античных школах, а сюжеты его актуальных во все времена историй пересказывали многие баснописцы поздних эпох. Например, Жан де Лафонтен и Иван Крылов .

    «Голодная Лиса пробралась в сад и на высокой ветке увидела сочную гроздь винограда.
    «Этого-то мне и надобно!» - воскликнула она, разбежалась и прыгнула один раз, другой, третий... но всё бесполезно - до винограда никак не добраться.
    «Ах, так я и знала, зелен он ещё!» - фыркнула Лиса себе в оправдание и заспешила прочь».

    Эзоп, «Лиса и виноград»

    Лис-гасконец, а быть может, лис-нормандец
    (Разное говорят),
    Умирая с голоду, вдруг увидел над беседкой
    Виноград, такой зримо зрелый,
    В румяной кожице!
    Наш любезник был бы рад им полакомиться,
    Да не мог до него дотянуться
    И сказал: «Он зелен -
    Пусть им кормится всякий сброд!»
    Что ж, не лучше ли так, чем праздно сетовать?

    Жан де Лафонтен, «Лисица и виноград»

    Голодная кума Лиса залезла в сад;
    В нем винограду кисти рделись.
    У кумушки глаза и зубы разгорелись;
    А кисти сочные, как яхонты, горят;
    Лишь то беда, висят они высоко:
    Отколь и как она к ним ни зайдет,
    Хоть видит око,
    Да зуб неймет.
    Пробившись попусту час целой,
    Пошла и говорит с досадою: «Ну, что́ ж!
    На взгляд-то он хорош,
    Да зелен - ягодки нет зрелой:
    Тотчас оскомину набьешь».

    Иван Крылов, «Лисица и виноград»

    Если верить тому, что Эзоп говорил...

    Жан де Лафонтен выделил новый литературный жанр - басню, - чью фабулу он позаимствовал у античных авторов, в том числе у Эзопа. В 1668 году он выпустил «Басни Эзопа, переложенные в стихах г-ном де Лафонтеном». В баснях Лафонтена не было возвышенной морали: остроумные истории утверждали необходимость мудрого и невозмутимого отношения к жизни. Любимец придворных, попавший в немилость к Людовику ХIV, он писал басни в угоду покровительнице, герцогине Буйонской, и называл свои труды «пространной стоактной комедией, поставленной на мировой сцене».

    Нес муравей сушить за свой порог зерна,
    Которые он на зиму запас с лета.
    Голодная цикада подошла близко
    И попросила, чтоб не умереть, корму.
    «Но чем же занималась ты, скажи, летом?»
    «Я, не ленясь, все лето напролет пела».
    Расхохотался муравей и хлеб спрятал:
    «Ты летом пела, так зимой пляши в стужу».
    (Заботиться важнее о своей пользе,
    Чем негой и пирами услаждать душу.)

    Эзоп, «Муравей и цикада»

    Цикада летом пела,
    Но лето пролетело.
    Подул Борей - бедняжке
    Пришлось тут очень тяжко.
    Осталась без кусочка:
    Ни мух, ни червячочка.
    Пошла она с нуждою к соседушке своей.
    Соседку, кстати, звали мамаша Муравей.
    И жалобно Цикада просила одолжить
    Хоть чуточку съестного, хоть крошку, чтоб дожить
    До солнечных и теплых деньков, когда она,
    Конечно же, заплатит соседушке сполна.
    До августа, божилась, вернет проценты ей.
    Но в долг давать не любит мамаша Муравей.
    И этот недостаток, нередкий у людей,
    Был не один у милой мамаши Муравей.
    Просительнице бедной устроили допрос:
    - Что ж делала ты летом? Ответь-ка на вопрос.
    - Я пела днем и ночью и не хотела спать.
    - Ты пела? Очень мило. Теперь учись плясать.

    Жан де Лафонтен, «Цикада и муравьиха»

    Попрыгунья Стрекоза
    Лето красное пропела;
    Оглянуться не успела,
    Как зима катит в глаза.
    Помертвело чисто поле;
    Нет уж дней тех светлых боле,
    Как под каждым ей листком
    Был готов и стол, и дом.
    Всё прошло: с зимой холодной
    Нужда, голод настает;
    Стрекоза уж не поет:
    И кому же в ум пойдет
    На желудок петь голодный!
    Злой тоской удручена,
    К Муравью ползет она:
    «Не оставь меня, кум милой!
    Дай ты мне собраться с силой
    И до вешних только дней
    Прокорми и обогрей!» -
    «Кумушка, мне странно это:
    Да работала ль ты в лето?»
    Говорит ей Муравей.
    «До того ль, голубчик, было?
    В мягких муравах у нас
    Песни, резвость всякий час,
    Так, что голову вскружило». -
    «А, так ты...» - «Я без души
    Лето целое всё пела». -
    «Ты всё пела? это дело:
    Так поди же, попляши!

    Иван Крылов, «Стрекоза и муравей»

    Чтоб заключить в коротких мне словах...

    Жан-Батист Удри. Волк и ягненок. 1740-е.

    Альфонс Жаба. Иллюстрация к басне «Волк и ягненок»

    Иллюстрация к басне «Волк и ягненок»

    «Это истинный ваш род, наконец вы нашли его» , - сказал Ивану Крылову известный баснописец своего времени Иван Дмитриев, прочитав первые два перевода Лафонтена, выполненные поэтом. Крылов был мастером простого и точного языка, был склонен к пессимизму и иронии - что всегда отражалось в его произведениях. Он тщательно работал над текстами басен, стремясь к лаконичности и остроте повествования, и многие крыловские «остроумия» до сих пор остаются крылатыми фразами.

    Иван Крылов стал классиком русской литературы еще при жизни, прославившись не только переложениями Лафонтена, но и собственными оригинальными злободневными баснями, которыми поэт откликался на самые разные события в стране.

    У ручейка ягненок с волком встретились,
    Гонимые жаждой. По теченью выше - волк,
    Ягненок ниже. Мучим низкой алчностью,
    Разбойник ищет повода к столкновению.
    «Зачем, -он говорит, - водою мутною
    Питье мне портишь?» Кудрошерстый в трепете:
    «Могу ли я такую вызвать жалобу?
    Ведь от тебя ко мне течет вода в реке».
    Волк говорит, бессильный перед истиной:
    «Но ты меня ругал, тому шесть месяцев».
    А тот: «Меня еще и на свете не было». -
    «Так, значит, это твой отец ругал меня», -
    И так порешив, казнит его неправедно.
    О людях говорится здесь, которые
    Гнетут невинность, выдумавши поводы.

    Эзоп, «Волк и ягненок»

    Довод сильнейшего всегда наилучший:
    Мы это покажем немедленно:
    Ягненок утолял жажду
    В потоке чистой волны;
    Идет Волк натощак, ищущий приключений,
    Голод его в эти места влек.
    «Откуда ты такой храбрый, чтобы мутить воду?
    - Говорит этот зверь, полный ярости
    - «Ты будешь наказан за свою храбрость.
    - Сир, отвечает Ягненок, пусть Ваше Величество не гневается;
    Но пусть посмотрит,
    Но пусть посмотрит,
    Что я утоляю жажду
    В потоке,
    На двадцать шагов ниже, чем Ваше Величество;
    И поэтому никоим образом
    Я не могу замутить вашу воду.
    - Ты ее мутишь, сказал жестокий зверь,
    - И я знаю, что ты злословил обо мне в прошлом году.
    - Как я мог, ведь я еще не родился тогда?
    - Сказал Ягненок, - я еще пью молоко матери.
    - Если не ты, то твой брат.
    - У меня нет брата.
    - Значит, кто-то из твоих.
    Вы меня вообще не щадите,
    Вы, ваши пастухи и ваши собаки.
    Мне так сказали: мне надо отомстить.

    После этого, в глубь лесов
    Волк его уносит, а потом съедает,
    Без всяких церемоний.

    Жан де Лафонтен, «Волк и ягненок»

    У сильного всегда бессильный виноват:
    Тому в Истории мы тьму примеров слышим,
    Но мы Истории не пишем;
    А вот о том как в Баснях говорят.
    ___
    Ягненок в жаркий день зашел к ручью напиться;
    И надобно ж беде случиться,
    Что около тех мест голодный рыскал Волк.
    Ягненка видит он, на добычу стремится;
    Но, делу дать хотя законный вид и толк,
    Кричит: «Как смеешь ты, наглец, нечистым рылом
    Здесь чистое мутить питье
    Мое
    С песком и с илом?
    За дерзость такову
    Я голову с тебя сорву». -
    «Когда светлейший Волк позволит,
    Осмелюсь я донесть, что ниже по ручью
    От Светлости его шагов я на сто пью;
    И гневаться напрасно он изволит:
    Питья мутить ему никак я не могу». -
    «Поэтому я лгу!

    Негодный! слыхана ль такая дерзость в свете!
    Да помнится, что ты еще в запрошлом лете
    Мне здесь же как-то нагрубил:
    Я этого, приятель, не забыл!» -
    «Помилуй, мне еще и отроду нет году», -
    Ягненок говорит. «Так это был твой брат». -
    «Нет братьев у меня». - «Taк это кум иль сват
    И, словом, кто-нибудь из вашего же роду.
    Вы сами, ваши псы и ваши пастухи,
    Вы все мне зла хотите
    И, если можете, то мне всегда вредите,
    Но я с тобой за их разведаюсь грехи». -
    «Ах, я чем виноват?» - «Молчи! устал я слушать,
    Досуг мне разбирать вины твои, щенок!
    Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать». -
    Сказал и в темный лес Ягненка поволок.

    Иван Крылов, «Волк и ягненок»

    Подлинность басенного наследства Эзопа определить трудно и вряд ли возможно.

    Самый большой сборник басен Эзопа был составлен в средние века, тогда как жил он в VI в. до н.э. (предположительно).
    По причине слишком большой отдалённости во времени оригиналов его басен не сохранилось, до нашего времени они дошли в латинской переработке (Федр, I в.) и греческой (Бабрия, II в.), а жизнеописание существует только в виде легенд. Невозможно даже сказать, был ли Эзоп историческим лицом.

    Сведения о биографии Эзопа

    Согласно одной из легенд он был рабом Иадмона с греческого острова Самос и умер насильственной смертью в Дельфах. Его родиной называют также Фригию (Малая Азия).
    О смерти Эзопа в Дельфах рассказывает легенда по Геродоту (древнегреческий историк, около 484 г. до н. э.-около 425 г. до н. э.) и Аристофану (древнегреческий комедиограф, «отец комедии», 444 г. до н. э.-между 387 и 380 гг.).
    Согласно этой легенде Эзоп в Дельфах возбудил против себя нескольких граждан своим злословием, и они решили наказать его. Они похитили золотую чашу из храмовой утвари, тайно вложили ее в котомку Эзопа и возвестили о краже. Приказано было обыскать богомольцев, и чашу нашли у Эзопа. Его, как святотатца, побили камнями. По другой версии, аристократы-жрецы обвинили его в святотатстве и сбросили со скалы.
    Интерес к басням Эзопа вызвал и интерес к его личности. И здесь также, не имея достоверных сведений, прибегали к легендам. Те, кто относился к сильным мира сего (их он критиковал в своих баснях), естественно, представляли его человеком сварливым и злобным, приписывали ему различные телесные уродства, безобразное лицо и т.д. – прямая противоположность божественной красоте Аполлона.

    Диего Веласкес изобразил Эзопа вот так

    Во II в. н.э. вышел анонимный роман (на греческом языке) – «Жизнеописание Эзопа». В нём создан образ уродливого, мудрого и хитрого «фригийского раба», но почти ничего не сказано о его баснях.
    Как бы там ни было, в древности не сомневались в историчности Эзопа, а впервые выразил сомнение в его реальном существовании Лютер в XVI в. Он высказал мнение, что книга басен Эзопа является не единоличным произведением одного автора, а сборником более древних и более новых басен, а традиционный образ Эзопа – плод «поэтического сказания». С тех пор об этом идут споры.

    Темы басен Эзопа

    В основе Эзоповых басен – народная басня, имевшая свою долгую историю. Басня встречается уже у Гесиода (первый исторически достоверный древнегреческий поэт, VIII-VII вв. до н. э.), у Архилоха (древнегреческий сатирический поэт, I в. до н.э.).
    В баснях Эзопа ярко отражено экономическое неравенство, бедность людей, он говорит об эксплуатации сильными слабых.

    ЭЗОП «БЕДНЯК»

    У бедняка была деревянная статуя бога. «Сделай меня богатым», – молился он ей, но молитвы его оставались напрасны, и он сделался еще беднее. Зло взяло его. Схватил он божка за ногу и ударил об стенку головой. Вдребезги разлетелась она, и из нее высыпалась горсть червонцев. Собрал их счастливец и говорит: «Низок же и глуп ты, по моему мнению: почитал я тебя – ты не помог мне, хлопнул об угол – послал великое счастье».

    Кто обращается с негодяем ласково – останется в убытке, кто поступает с ним грубо – в барыше.
    (Перевод В.А. Алексеева)

    ЭЗОП «ДВА ГОРШКА»

    Река несла в своем течении два горшка – глиняный и медный. «Держись от меня подальше, не подплывай близко, – просит глиняный горшок медного. – Чуть ты дотронешься до меня, ты расколотишь меня в куски, а самому мне касаться тебя нет охоты».

    Нет житья бедняку, если под боком у него поселится богач.
    (Перевод В.А. Алексеева)

    Эзоп в своих баснях рисовал картину жизни Малой Азии VI в., опередившей в экономическом развитии Грецию. Но он не проповедует борьбы с богатыми и сильными.

    ЭЗОП «БЫК И ЖАБА»

    Бык пошел пить и раздавил детёныша жабы. Приходит на то место его мать – её там не было – и спрашивает своих детей: «Где ваш братишка?» – «Он умер, матушка, – говорят они, – сейчас приходил огромный зверь о четырёх ногах и раздавил его». Надулась жаба и спрашивает: «Что, будет тот зверь с меня величиной?» – «Перестань, мама, – слышит она в ответ. – Не сердись, – скорей ты лопнешь, чем сравняешься с ним».

    Опасно слабому тягаться с сильным.
    (Перевод В.А. Алексеева)

    Но басни Эзопа ценны пропагандой труда и направленностью против эксплуатации.

    ЭЗОП «КРЕСТЬЯНИН И ЕГО СЫНОВЬЯ»

    В предсмертный свой час призвал крестьянин своих сыновей и, желая приохотить их к занятию земледелием, говорит им: «Дети мои, я умираю. Обыщите наш виноградник, в нем вы найдете спрятанным все, что я имел». – «Должно быть, там зарыт клад», – думают сыновья и после смерти отца перерыли весь виноградник. Клад они, правда, не нашли, зато хорошо вскопанная почва дала сбор винограда обильней прежнего.

    Истинное сокровище для людей – умение трудиться.
    (Перевод В.А. Алексеева)

    Басни Эзопа в основном представляют собой живые бытовые сценки, взятые из народной жизни; они по сути являются ярким образцом ранней художественной прозы.
    Впоследствии литературное наследство Эзопа подвергалось искажениям, переделкам и вызывало подражания, начиная с пересказа стихами римским баснописцем Федром и греческим баснописцем Бабрием, их поэтически переделывали Лафонтен, Дмитриев, Измайлов и др.
    Сюжеты некоторых басен Эзопа творчески использовал наш великий баснописец И.А. Крылов.
    30 басен Эзопа перевёл Л.Н. Толстой.

    ЭЗОП «ВОЛК И КОБЫЛА»

    Хотелось волку подобраться к жеребёнку. Он подошёл к табуну и говорит:
    – Что это у вас жеребёнок один хромает? Или вы полечить не умеете? У нас, волков, такое лекарство есть, что никогда хромоты не будет.
    Кобыла одна и говорит:
    – А ты знаешь лечить?
    – Как не знать.
    – Так вот полечи мне правую заднюю ногу, что-то в копыте больно.
    Волк подошёл к кобыле, и, как зашёл к ней сзади, она ударила его задом и разбила ему все зубы.
    (Перевод Л.Н. Толстого)

    ЭЗОП «СТРЕКОЗА И МУРАВЬИ»

    Осенью у муравьев подмокла пшеница: они ее сушили. Голодная стрекоза попросила у них корму. Муравьи сказали: «Что ж ты летом не собрала корму?» Она сказала: «Недосуг было: песни пела». Они засмеялись и говорят: «Если летом играла, зимой пляши».
    (Перевод Л.Н. Толстого)

    ЭЗОП «ОТЕЦ И СЫНОВЬЯ»

    Отец приказал сыновьям, чтобы жили в согласии; они не слушались. Вот он велел принесть веник и говорит:
    - Сломайте!
    Сколько они ни бились, не могли сломать. Тогда отец развязал веник и велел ломать по одному пруту. Они легко переломали прутья поодиночке.
    Отец и говорит:
    - Так-то и вы: если в согласии жить будете, никто вас не одолеет; а если будете ссориться да все врозь – вас всякий легко погубит.
    (Перевод Л.Н. Толстого)

    В сборник басен под именем Эзопа входят 426 коротких произведений в прозе. Предполагают, что в эпоху Аристофана (конец V в.) в Афинах был известен письменный сборник Эзоповых басен, по которому учили детей в школе, т.к. один из персонажей комедии Аристофана говорит: «Ты невежда и лентяй, даже Эзопа не выучил».

    Эзопов язык

    Выражение «Эзо́пов язык» означает в литературе иносказание, намеренно маскирующее мысль автора. Эзопов язык использует систему «обманных средств»: аллегорию, иронию, перифраз, аллюзию, басенных персонажей. Раб Эзоп не мог в своих баснях прямо указывать на пороки господ, поэтому заменил их образами животных с соответствующими характеристиками или пороками. С тех пор язык иносказаний называют Эзоповым.
    В русской литературе Эзопов язык с конца XVIII в. использовался для обхода цензуры. Часто этот приём применял сатирик М.Е. Салтыков-Щедрин.
    Впоследствии Эзопов язык в сатире стал частью индивидуального стиля писателя и применялся уже вне цензурных запретов.

    Был ли Эзоп историческим лицом - сказать невозможно. Научной традиции о жизни Эзопа не существовало. Геродот (II, 134) пишет, что Эзоп был рабом некого Иадмона с острова Самос, потом был отпущен на волю, жил во времена египетского царя Амасиса (570 - 526 до н.э.) и был убит дельфийцами; за его гибель Дельфы заплатили выкуп потомкам Иадмона. Гераклид Понтийский сто с лишним лет спустя пишет, что Эзоп происходил из Фракии, был современником Ферекида, и первого его хозяина звали Ксанф, но эти данные он извлекает из того же рассказа Геродота путём ненадёжных умозаключений (например, Фракия как родина Эзопа навеяна тем, что Геродот упоминает об Эзопе в связи с фракиянкой гетерой Родопис, бывшей также в рабстве у Иадмона). Аристофан («Осы», 1446 - 1448) уже сообщает подробности о смерти Эзопа - бродячий мотив подброшенной чаши, послужившей поводом для его обвинения, и басню об орле и жуке, рассказанную им перед смертью. Спустя век это утверждение героев Аристофана повторяется уже как исторический факт. Комик Платон (конец V в.) уже упоминает и о посмертных перевоплощениях души Эзопа. Комик Алексид (конец IV в.), написавший комедию «Эзоп», сталкивает своего героя с Солоном, то есть уже вплетает легенду об Эзопе в цикл легенд о семи мудрецах и царе Крезе. Его современник Лисипп также знал эту версию, изображая Эзопа во главе семи мудрецов.

    Рабство у Ксанфа, связь с семью мудрецами, смерть от коварства дельфийских жрецов, - все эти мотивы стали звеньями последующей эзоповской легенды, ядро которой сложилось уже к концу IV в. до н.э. Важнейшим памятником этой традиции стало составленное на народном языке «Жизнеописание Эзопа», дошедшее в нескольких редакциях. В этой версии важную роль играет уродство Эзопа (не упоминавшееся у древних авторов), родиной его вместо Фракии становится Фригия (стереотипное место, ассоциирующееся с рабами), Эзоп выступает как мудрец и шутник, дурачащий царей и своего хозяина - глупого философа. В этом сюжете, как ни удивительно, почти никакой роли не играют собственно басни Эзопа; анекдоты и шутки, рассказываемые Эзопом в «Жизнеописании», не входят в дошедший до нас от античности свод «эзоповых басен» и жанрово довольно далеки от него. Образ уродливого, мудрого и хитрого «фригийского раба» в готовом виде достаётся новоевропейской традиции. Древность не сомневалась в историчности Эзопа, Возрождение впервые поставило этот вопрос под сомнение (Лютер), филология XVIII век обосновала это сомнение (Ричард Бентли), филология XIX века довела его до предела (Отто Крузиус и за ним Резерфорд утверждали мифичность Эзопа с решительностью, характерной для гиперкритицизма их эпохи), XX век стал вновь склоняться к допущению исторического прототипа образа Эзопа.

    Ближе к 20 веку образ Эзопа рассеивается и становится понятным, что если этот человек действительно существовал, то басни он скорее собрал из известных мудростей народа, также как и братья Гримм в своё время собирали сказки. Сохранились басни Эзопа, собранные в сборник, но не являющиеся доказательством подлинности автора и высказывания им самим философских мыслей.

    Что представляют собой басни Эзопа?

    Басни Эзопа представляют собой сборник прозаических произведений, содержащий не менее 400 басен. Легенды гласят, что по мудрому сборнику эзоповских басен обучались дети в эпоху Аристофана в Афинах.

    В чем особенность сборника? В том, что изложение текстов скучное, без литературного лоска, но крайне проницательное. Конечно, этим фактом не могли не воспользоваться недобросовестные писатели.

    Всё началось ещё в 3 веке до нашей эры. Первым решил переписать на новый лад басни Эзопа - Деметрий Фалерский - древнегреческий философ. Однако эта первая переработка была утеряна.

    В 1 веке уже нашей эры император Август Федр изложил басни Эзопа на свой лад, в стихах. Он добавил несколько своих мыслей и удачных комбинаций. Однако важной особенностью перевода был латинский язык, позволивший в дальнейшие века многим авторам воспользоваться работами Федра.

    Начало 5 века нашей эры. Известный поэт-баснописец Рима - Авиан предложил обществу 42 басни. На текущий момент не предоставляется возможности узнать, заимствовал ли он сюжеты из басен Августа, Известно лишь, что басни Авиана не отличались высокой художественностью, правда были очень популярны.

    Пролетали годы и века, и басни Эзопа становились «музами» для таких известных писателей и баснописцев, как Жан Лафонтен, Лев Толстой и даже Иван Крылов. Переводили эзоповские басни и другие авторы: Гаспаров, Смирнов, Алексеев. Однако именно басни Крылова благодаря своей складности, высокой литературной ценности, стали эталоном современного басенного жанра.

    ВОРОН И ЛИСИЦА

    Удалось Ворону раздобыться куском сыру, взлетел он на дерево, уселся там и попался на глаза Лисице. Задумала она перехитрить Ворона и говорит: «Что за статный молодец ты, Ворон! И цвет-то твоих перьев самый царственный! Будь только у тебя голос - быть тебе владыкой всех пернатых!» Так говорила плутовка. Попался Ворон на удочку. Решился он доказать, что у него есть голос, каркнул во все воронье горло и выронил сыр. Подняла Лисица свою добычу и говорит: «Голос, Ворон, у тебя есть, а ума-то не бывало». Не верь врагам - проку не выйдет.

    ЛИСИЦА И ВИНОГРАД

    Голодная Лисица заметила свесившуюся с лозы гроздь винограда и хотела было достать ее, но не могла. Ушла она и говорит: «Он еще не дозрел». Иной не может сделать что-либо из-за недостатка сил, а винит в этом обстоятельства.

    ОСЕЛ, ПЕТУХ И ЛЕВ

    На скотном дворе были осёл и петух. Голодный лев увидел осла и хотел уже подкрасться и растерзать его. Но в этот самый миг запел петух, а львы, говорят, петушиного пения боятся; припал лев к земле и пустился бежать. А осёл воспрянул духом, видя, что лев петуха боится, и бросился в погоню; и тут-то, когда они отбежали подальше, лев повернулся и сожрал осла.

    Так и некоторые люди, видя унижение своих врагов, преисполняются самоуверенности и, сами того не замечая, идут к гибели.

    ЖУК И МУРАВЕЙ

    В летнюю пору Муравей, ползая по полям, собирал зерна и колосья, накапливая себе корм на зиму. А Жук, увидев его, подивился его трудолюбию и тому, что он работает в ту пору, когда остальные твари, избавившись от трудов, живут беззаботно. Тот промолчал тогда. Когда же пришла зима и дожди размыли навоз, голодный Жук пришел к Муравью и попросил еды. А тот ему сказал: «О Жук! Если б ты тогда потрудился, когда я работал, - а ты смеялся надо мной, - не пришлось бы тебе теперь нуждаться в корме».

    У бедняка была деревянная статуя бога. «Сделай меня богатым», - молился он ей, но молитвы его оставались напрасны, и он сделался еще беднее. Зло взяло его. Схватил он божка за ногу и ударил об стенку головой. Вдребезги разлетелась она, и из нее высыпалась горсть червонцев. Собрал их счастливец и говорит: «Низок же и глуп ты, по моему мнению: почитал я тебя - ты не помог мне, хлопнул об угол - послал великое счастье». Кто обращается с негодяем ласково - останется в убытке, кто поступает с ним грубо - в барыше.

    ДВА ГОРШКА

    Река несла в своем течении два горшка - глиняный и медный. «Держись от меня подальше, не подплывай близко, - просит глиняный горшок медного. - Чуть ты дотронешься до меня, ты расколотишь меня в куски, а самому мне касаться тебя нет охоты». Нет житья бедняку, если под боком у него поселится богач.

    БЫК И ЖАБА

    Бык пошел пить и раздавил детеныша жабы. Приходит на то место его мать - ее там не было - и спрашивает своих детей: «Где ваш братишка?» - «Он умер, матушка, - говорят они, - сейчас приходил огромный зверь о четырех ногах и раздавил его». Надулась жаба и спрашивает: «Что, будет тот зверь с меня величиной?» - «Перестань, мама, - слышит она в ответ. - Не сердись, - скорей ты лопнешь, чем сравняешься с ним». Опасно слабому тягаться с сильным.

    КРЕСТЬЯНИН И ЕГО СЫНОВЬЯ

    В предсмертный свой час призвал крестьянин своих сыновей и, желая приохотить их к занятию земледелием, говорит им: «Дети мои, я умираю. Обыщите наш виноградник, в нем вы найдете спрятанным все, что я имел». - «Должно быть, там зарыт клад», - думают сыновья и после смерти отца перерыли весь виноградник. Клад они, правда, не нашли, зато хорошо вскопанная почва дала сбор винограда обильней прежнего. Истинное сокровище для людей - умение трудиться.

    ОРЕЛ и ЛИСИЦА

    Орёл и лисица решили жить в дружбе и сговорились поселиться рядом, чтобы от соседства дружба была крепче. Орёл свил себе гнездо на высоком дереве, а лисица родила лисят под кустами внизу. Но вот однажды вышла лиса на добычу, а орёл проголодался, слетел в кусты, схватил её детёнышей и со своими орлятами их сожрал. Вернулась лисица, поняла, что случилось, и горько ей стало - не столько оттого, что дети погибли, сколько оттого, что отомстить она не могла: не поймать было зверю птицы. Только и оставалось ей издали проклинать обидчика: что ещё может делать беспомощный и бессильный?

    Но скоро орлу пришлось поплатиться за попранную дружбу. Кто-то в поле приносил в жертву козу; орёл слетел к жертвеннику и унёс с него горящие внутренности. И только донёс их до гнездовья, как дунул сильный ветер, и тонкие старые прутья вспыхнули ярким пламенем. Упали опалённые орлята наземь - летать они ещё не умели, и тогда лисица подбежала и съела их на глазах у орла.

    Если предавшие дружбу и уйдут от мести обиженных, то от кары богов им всё равно не уйти.

    ОРЕЛ, ГАЛКА И ПАСТУХ

    Орёл слетел с высокой скалы и унёс из стада ягнёнка; а галка, увидя это, позавидовала и захотела сделать то же самое. И вот с громким криком бросилась она на барана. Но, запутавшись когтями в руне, не могла она больше подняться и только била крыльями, пока пастух, догадавшись, в чём дело, не подбежал и не схватил её. Он подрезал ей крылья, а вечером отнёс своим детям. Дети стали спрашивать, что это за птица? А он ответил:

    Я-то наверное знаю, что это галка, а вот ей самой кажется, будто она - орёл.

    Соперничество с людьми вышестоящими ни к чему не приводит и неудачами только вызывает смех.

    ОРЕЛ И ЖУК

    Орёл гнался за зайцем. Увидел заяц, что ниоткуда нет ему помощи, и взмолился к единственному, кто ему подвернулся - к навозному жуку. Ободрил его жук и, увидев перед собой орла, стал просить хищника не трогать того, кто ищет у него помощи. Орёл не обратил даже внимания на такого ничтожного заступника и сожрал зайца. Но жук этой обиды не забыл: неустанно он следил за орлиным гнездовьем и всякий раз, как орёл сносил яйца, он поднимался в вышину, выкатывал их и разбивал. Наконец орёл, нигде не находя покоя, искал прибежища у самого Зевса и просил уделить ему спокойное местечко, чтобы высидеть яйца. Зевс позволил орлу положить яйца к нему за пазуху. Жук, увидав это, скатал навозный шарик, взлетел до самого Зевса и сбросил свой шарик ему за пазуху. Встал Зевс, чтобы отрясти с себя навоз, и уронил ненароком орлиные яйца. С тех самых пор, говорят, орлы не вьют гнёзд в ту пору, когда выводятся навозные жуки.

    Никого не должно презирать, ибо никто не бессилен настолько, чтобы не отомстить за оскорбление.

    СОЛОВЕЙ И ЯСТРЕБ

    Соловей сидел на высоком дубе и, по своему обычаю, распевал. Увидел это ястреб, которому нечего было есть, налетел и схватил его. Соловей почувствовал, что пришёл ему конец, и просил ястреба отпустить его: ведь он слишком мал, чтобы наполнить ястребу желудок, и если ястребу нечего есть, пусть уж он нападает на птиц покрупней. Но ястреб на это возразил:

    Совсем бы я ума решился, если бы бросил добычу, которая в когтях, и погнался за добычей, которой и не видать.

    Нет глупее тех людей, которые в надежде на большее бросают то, что имеют.

    В Афинах один человек задолжал, и заимодавец требовал с него долг. Сперва должник просил дать ему отсрочку, потому что у него не было денег. Не добившись толку, вывел он на рынок свою единственную свинью и стал продавать в присутствии заимодавца. Подошёл покупатель и спросил, хорошо ли она поросится. Должник ответил:

    Ещё как поросится! Даже не поверишь: к Мистериям она приносит свинок, а к Панафинеям кабанчиков.

    Изумился покупатель на эти слова, а заимодавец и говорит ему:

    Что ты удивляешься? Погоди, она тебе к Дионисиям и козлят родит.

    Многие ради своей выгоды готовы любые небылицы подтвердить ложной клятвою.

    ДИКИЕ КОЗЫ И ПАСТУХ

    Пастух выгнал своих коз на пастбище. Увидав, что они пасутся там вместе с дикими, он вечером всех загнал в свою пещеру. На другой день разыгралась непогода, он не мог вывести их, как обычно, на луг, и ухаживал за ними в пещере; и при этом своим козам он давал корму самую малость, не умерли бы только с голоду, зато чужим наваливал целые кучи, чтобы и их к себе приручить. Но когда непогода улеглась и он опять погнал их на пастбище, дикие козы бросились в горы и убежали. Пастух начал их корить за неблагодарность: ухаживал-де он за ними как нельзя лучше, а они его покидают. Обернулись козы и сказали:

    Потому-то мы тебя так и остерегаемся: мы только вчера к тебе пришли, а ты за нами ухаживал лучше, чем за старыми своими козами; стало быть, если к тебе придут ещё другие, то новым ты отдашь предпочтение перед нами.

    Не должно вступать в дружбу с теми, кто новых друзей предпочитает старым: когда те станут старыми друзьями, он опять заведёт новых и предпочтёт их прежним.

    ДВЕ ЛЯГУШКИ

    Две лягушки, когда пересохло их болото, пустились искать, где бы поселиться. Пришли они к колодцу, и одна из них предложила, недолго думая, туда и прыгнуть. Но другая сказала:

    А если и здесь вода пересохнет, как нам оттуда выбраться?

    Не стоит браться за дело, не подумав.

    ДВЕ СОБАКИ НА СЛУЖБЕ

    У одного человека были две собаки: одну он приучил охотиться, другую - сторожить дом. И всякий раз, как охотничья собака ему приносила добычу с поля, он бросал кусок и другой собаке. Рассердилась охотничья и стала другую попрекать: она, мол, на охоте каждый раз из сил выбивается, а та ничего не делает и только отъедается на чужих трудах. Но сторожевая собака ответила:

    Не меня брани, а хозяина: ведь это он приучил меня не трудиться, а жить чужим трудом.

    Так и сыновей-бездельников нечего ругать, если такими их вырастили сами родители.

    ГУСЫНЯ, НЕСУЩАЯ ЗОЛОТЫЕ ЯЙЦА

    Один человек особенно чтил Гермеса, и Гермес за это подарил ему гусыню, которая несла золотые яйца. Но у того не было терпения богатеть понемножку: он решил, что гусыня внутри вся из золота, и, недолго думая, зарезал её. Но и в ожиданиях он обманулся, и яиц с этих пор лишился, потому что в гусыне он нашёл одни потроха.

    Так часто люди корыстолюбивые, льстясь на большее, теряют и то, что имеют.

    ЗЕВС И ЛЮДИ

    Зевс сотворил людей и приказал Гермесу влить в них разум. Гермес сделал себе мерку и в каждого вливал поровну. Но получилось, что людей малого роста эта мерка наполнила до краёв, и они стали разумными, а людям рослым питья на всё тело не хватило, а хватило разве что до колен, и они оказались глупее.

    ЗЕВС И ЧЕРЕПАХА

    Зевс справлял свадьбу и для всех животных выставил угощение. Не пришла одна лишь черепаха. Не понимая, в чём дело, на следующий день спросил её Зевс, почему она одна не пришла на пир.

    Свой дом - лучший дом, - ответила черепаха.

    Рассердился на неё Зевс и заставил её повсюду носить на себе собственный дом.

    Так многим людям приятнее жить скромно у себя, чем богато у чужих.

    МУЖ И ЖЕНА

    Была у человека жена, нрава которой никто вынести не мог. Решил он проверить, будет ли она так же вести себя и в отцовском доме, и под благовидным предлогом отослал её к отцу. Через несколько дней она вернулась, и муж её спросил, как её там приняли.

    Пастухи и подпаски, - отвечала она, - смотрели на меня очень сердито.

    Ну, жена, - сказал супруг, - уж если на тебя сердились те, кого с их стадами и дома не бывает с утра до вечера, то что же скажут другие, от кого ты целый день не отходила?

    Так часто по мелкому можно узнать важное, по явному - скрытое.

    РЫБАК И РЫБЕШКА

    Рыбак забросил невод и вытащил маленькую рыбёшку. Рыбёшка стала умолять, чтобы он пока отпустил её, ведь она так мала, а поймал бы потом, когда она подрастёт и от неё больше будет пользы. Но рыбак сказал:

    Дураком бы я был, если бы выпустил добычу, которая уже в руках, и погнался бы за неверной надеждой.

    Лучше выгода малая, но в настоящем, чем большая, но в будущем.

    КОШКА И КУРЫ

    Кошка прослышала, что на птичьем дворе разболелись куры. Она оделась лекарем, взяла лекарские инструменты, явилась туда и, стоя у дверей, спросила кур, как они себя чувствуют.

    Отлично! - сказали куры, - но только когда тебя нет поблизости.

    Так и среди людей разумные распознают дурных, даже если те и прикинутся хорошими.

    ИСКУССТВО И СЛУЧАЙ

    Рыбаки поехали ловить рыбу, но, сколько ни мучились, ничего не поймали и сидели в своей лодке унылые. Как вдруг тунец, уплывая с громким плеском от погони, нечаянным прыжком попал прямо к ним в челнок. А они его схватили, отвезли в город и продали.

    Так часто случай нам дарует то, чего не могло принести искусство.

    ЗИМОРОДОК

    Зимородок - это птичка, которая любит уединение и всегда живёт в море; и чтобы укрыться от птицеловов, она, говорят, вьёт себе гнездо в прибрежных скалах. И вот, когда пришла ей пора нести яйца, она залетела на какой-то мыс, высмотрела себе над морем утёс и свила там гнездо. Но однажды, когда она вылетала на добычу, море от сильного ветра разбушевалось, доплеснуло до самого гнезда, залило его, и все птенцы потонули. Вернулась птичка, увидела, что случилось, и воскликнула:

    Бедная я, бедная! Боялась я опасности на суше, искала прибежища у моря, а оно оказалось ещё того коварнее.

    Так и некоторые люди, опасаясь врагов, неожиданно страдают от друзей, которые много опаснее.

    Один человек незрячий умел про каждое животное, которое ему давали в руки, наощупь угадать, что это такое. И вот однажды ему подложили волчонка; он его ощупал и сказал, раздумывая:

    Не знаю, чей это детёныш - волка, лисицы или ещё какого подобного животного, одно только знаю: в овечье стадо его лучше не пускать.

    Так свойства дурных людей часто бывают видны и по их наружности.

    СОБАКА И ХОЗЯИН

    У одного человека были мальтийская собачка и осёл. С собачкою он всё время возился и всякий раз, обедая во дворе, бросал ей кусочки, а она подбегала и ласкалась. Ослу стало завидно, он подскочил и тоже стал прыгать и толкать хозяина. Но тот рассердился и велел прогнать осла палками и привязать к кормушке.

    От природы не всем даётся одинаковый удел.

    ЭЗОП НА КОРАБЕЛЬНОЙ ВЕРФИ

    Баснописец Эзоп однажды на досуге забрел на корабельную верфь. Корабельщики начали смеяться над ним и подзадоривать. Тогда в ответ им Эзоп сказал: «Вначале на свете были только хаос да вода. Потом Зевс захотел, чтобы миру явилась и другая стихия - земля; и он приказал земле выпить море в три глотка. И земля начала: с первым глотком показались горы; со вторым глотком открылись равнины; а когда она соберется хлебнуть и в третий раз, то ваше мастерство окажется никому не нужным».

    Басня показывает, что, когда дурные люди насмехаются над лучшими, этим они, сами того не замечая, только наживают себе от них худшие неприятности.

    ЛИСИЦА И КОЗЕЛ

    Лисица упала в колодец и сидела там поневоле, потому что не могла выбраться. Козёл, которому захотелось пить, подошёл к тому колодцу, заметил в нём лисицу и спросил её, хороша ли вода. Лиса, обрадовавшись счастливому случаю, начала расхваливать воду - уж так-то она хороша! - и звать козла вниз. Спрыгнул козёл, ничего не чуя, кроме жажды; напился воды и стал с лисицей раздумывать, как им выбраться. Тогда лисица и сказала, что у неё есть хорошая мысль, как спастись им обоим:

    Ты обопрись передними ногами о стену да наклони рога, а я взбегу по твоей спине и тебя вытащу.

    И это её предложение принял козёл с готовностью; а лисица вскочила ему на крестец, взбежала по спине, оперлась на рога и так очутилась возле самого устья колодца: вылезла и пошла прочь. Стал козёл её бранить за то, что нарушила она их уговор; а лиса обернулась и молвила:

    Эх ты! будь у тебя столько ума в голове, сколько волос в бороде, то ты, прежде чем войти, подумал бы, как выйти.

    Так и умный человек не должен браться за дело, не подумав сперва, к чему оно приведёт.

    ЛИСИЦА И ЕЙ ДАР

    Была у неразумных животных сходка, и обезьяна отличилась перед ними в пляске; за это они выбрали её царём. А лисице было завидно; и вот, увидев в одном капкане кусок мяса, привела к нему лисица обезьяну и сказала, что нашла она этот клад, но себе не взяла, а сберегла для царя как почётный дар: пусть же обезьяна возьмёт его. Та, ничего не подозревая, подошла и угодила в капкан. Стала она корить лисицу за такую подлость, а лисица сказала:

    Эх, обезьяна, и с таким-то умом будешь ты царствовать над животными? Так и те, кто берётся за дело неосмотрительно, терпят неудачу и становятся посмешищем.

    ЛИСИЦА И ЛЕВ

    Лисица никогда в жизни не видела льва. И вот, встретясь с ним нечаянно и увидав его в первый раз, она так перепугалась, что еле осталась жива; встретясь во второй раз, опять испугалась, но уже не так сильно, как впервые; а в третий раз, увидав его, она расхрабрилась до того, что подошла и с ним заговорила.

    И к страшному можно привыкнуть.

    Один рыбак был мастер играть на дудке. Однажды взял он дудку и невод, пошел к морю, встал на выступе скалы и начал играть на дудке, думая, что рыбы сами выйдут из воды на эти сладкие звуки. Но как он ни старался, ничего не получалось. Тогда он отложил дудку, взял сети, забросил в воду и вытащил много разных рыб. Вывалил он их из невода на берег и, глядя, как они бьются, сказал: «негодные вы твари: играл я вам - вы не плясали, перестал - пляшете».

    Басня относится к тем, кто все делает невпопад.

    ЛИСИЦА И БАРС

    Лисица и барс спорили, кто красивей. Барс на все лады хвастался своей испещрённой шкурой; но лиса ему на это сказала:

    Насколько же я тебя красивее, раз у меня не тело испещрённое, а душа изощрённая!

    Тонкость ума лучше, чем красота тела.

    Рыбаки тянули сеть; сеть была тяжёлой, и они радовались и приплясывали, предвкушая богатый улов. Но когда сеть вытащили, оказалось, что рыбы в ней совсем немного, а полна она камнями и песком. И стали рыбаки безмерно горевать: досадовали они не столько из-за самой неудачи, сколько из-за того, что надеялись совсем на другое. Но был среди них один старик, и сказал он:

    Полно, друзья, думается мне, что радость и горе друг другу сёстры, и сколько мы радовались, столько должны были и горевать.

    Так и мы должны взирать на изменчивость жизни и не обольщаться успехами, словно они наши навек: даже после самой ясной погоды приходит ненастье.

    ЛИСИЦА И ОБЕЗЬЯНА

    Лисица и обезьяна шли вместе по дороге, и начался у них спор, кто знатнее. Много наговорил каждый про себя, как вдруг увидели они какие-то гробницы, и обезьяна, глядя на них, принялась тяжко вздыхать.

    В чём дело? - спросила лисица.

    А обезьяна, показав на надгробия, воскликнула:

    Как же мне не плакать! Ведь это памятники над могилами рабов и вольноотпущенников моих предков!

    Но лиса на это ответила:

    Ну, ври себе, сколько хочешь: ведь никто из них не воскреснет, чтобы тебя изобличить.

    Так и у людей: лжецы всего больше бахвалятся тогда, когда изобличать их некому.

    ЛИСИЦА И ТЕРНОВНИК

    Лисица карабкалась через забор и, чтоб не оступиться, ухватилась за терновник. Колючки терновника искололи ей шкуру, стало ей больно, и начала она его попрекать, ведь она к нему обратилась как будто за помощью, а от него ей стало ещё хуже. Но терновник возразил:

    Ошиблась ты, голубушка, вздумав за меня уцепиться: я ведь сам привык за всех цепляться.

    Так и среди людей лишь неразумные просят помощи у тех, кому от природы свойственнее приносить вред.

    ЛИСИЦА И КРОКОДИЛ

    Лисица и крокодил спорили, кто знатней. Много наговорил крокодил о славе своих предков и наконец заявил, что праотцы его были гимнасиархами.

    Лисица на это ответила:

    И не говори! Даже по шкуре твоей видно, как усердно ты трудился в гимнасии.

    Так действительность всегда изобличает лжецов.

    ЛИСИЦА И ДРОВОСЕК

    Лисица, убегая от охотников, увидела дровосека и взмолилась, чтобы он её приютил. Дровосек велел ей войти и спрятаться в его хижине. Немного спустя показались охотники и спросили дровосека, не видал ли он, как пробегала здесь лисица? Тот отвечал им вслух:

    Не видал, - а рукою меж тем подавал знаки, показывая, где она спряталась. Но знаков его охотники не приметили, а словам его поверили. Вот дождалась лисица, чтобы они ускакали, вылезла и, не говоря ни слова, пошла прочь. Дровосек начал её бранить: он-де её спас, а от неё не слышит ни звука благодарности. Ответила лисица:

    Уж поблагодарила бы я тебя, если бы только слова твои и дела рук твоих не были так несхожи.

    Есть и среди людей такие, которые речи говорят хорошие, а дела делают дурные.

    ЛИСИЦА И МАСКА

    Лиса забралась в мастерскую лепщика и обшарила всё, что там было. И тут ей попалась трагическая маска. Подняла её лисица и сказала:

    Какая голова, а мозгу в ней нет!

    Так и среди людей есть те, что телом величественны, а душой неразумны.

    ПЕТУХИ И КУРОПАТКИ

    Были у человека петухи. Однажды попалась ему на рынке ручная куропатка, он её купил и понёс домой, чтобы держать вместе с петухами. Но петухи её стали бить и гнать, и с горечью куропатка подумала, что невзлюбили её за то, что она не из их породы. Но немного спустя увидела она, как петухи друг с другом бьются до крови, и она сказала про себя: «Нет, больше я не жалуюсь, что петухи меня бьют: теперь я вижу, что и себя они не щадят».

    Умным людям легче переносить обиды от соседей, если они видят, что те и ближних своих не щадят.

    РАСТОЛСТЕВШАЯ ЛИСИЦА

    Голодная лисица увидела в дупле дерева хлеб и мясо, которые оставили там пастухи. Она влезла в дупло и всё съела. Но утроба у неё раздулась, и вылезти она не могла, а только стонала и охала. Другая лисица пробегала мимо и услышала её стоны; подошла она и спросила, в чём дело. А узнав, что случилось, сказала:

    Придётся тебе здесь сидеть, пока снова не станешь такою, какой вошла; а тогда уж нетрудно будет выбраться.

    Трудные обстоятельства со временем сами собой делаются легче.

    ПРОДАВЕЦ СТАТУЙ

    Один человек сделал деревянного Гермеса и понёс на рынок. Ни один покупатель не подходил; тогда, чтобы зазвать хоть кого-нибудь, он стал кричать, что продаётся бог, податель благ и хранитель прибыли. Какой-то прохожий спросил его:

    Что же ты, любезный, продаёшь такого бога, вместо того чтобы самому им пользоваться?

    Ответил продавец:

    Мне сейчас польза от него нужна скорая, а свою прибыль он обычно приносит медленно.

    Против человека корыстного и нечестивого.

    МАЛЬЧИК, ОБЪЕВШИЙСЯ ПОТРОХОВ

    Зарезали люди в жертву богам быка в поле и созвали соседей на угощение. Среди гостей пришла и одна бедная женщина, а с нею её сын. Во время долгого пира наелся мальчик до отвала потрохов, напился вина, заболел у него живот, и закричал он от боли:

    Ой, мама, из меня потроха лезут!

    А мать и говорит:

    Не твои это потроха, сынок, а те, которые ты съел!

    Эту басню можно применить к должнику, который берёт чужое с охотою, а когда приходит пора платить, страдает так, словно отдаёт своё собственное.

    ЛЯГУШКИ, ПРОСЯЩИЕ ЦАРЯ

    Лягушки страдали оттого, что не было у них крепкой власти, и отправили они к Зевсу послов с просьбой дать им царя. Увидел Зевс, какие они неразумные, и бросил им в болото деревянный чурбан. Сперва лягушки испугались шума и попрятались в самую глубь болота; но чурбан был неподвижен, и вот понемногу они осмелели настолько, что и вскакивали на него, и сидели на нём. Рассудив тогда, что ниже их достоинства иметь такого царя, они опять обратились к Зевсу и попросили переменить им правителя, потому что этот слишком уж ленив. Рассердился на них Зевс и послал им водяную змею, которая стала их хватать и пожирать.

    ЛЯГУШАЧЬЯ ЖИЗНЬ

    Две лягушки жили по соседству: одна - в глубоком пруду в стороне от дороги, другая - на самой дороге, где воды было мало. Та, которая жила в пруду, уговаривала другую перебраться к ней, чтобы жить и сытнее, и спокойнее. Но другая не соглашалась и всё говорила, что привыкла к своему месту и не может расстаться с ним, пока наконец случайно проезжавшая телега её не раздавила.

    Так и люди с дурными привычками погибают раньше, чем приобретают хорошие.

    ОБМАНЩИК

    Один бедняк занемог и, чувствуя себя совсем дурно, дал обет богам принести им в жертву гекатомбу, ежели они его исцелят. Боги пожелали его испытать и тотчас послали ему облегчение. Встал он с постели, но так как настоящих быков у него не было, слепил он сотню быков из сала и сжёг на жертвеннике со словами: «Примите, о боги, мой обет!»

    Решили боги воздать ему обманом за обман и послали ему сон, а во сне указали пойти на берег моря - там он найдёт тысячу драхм. Человек обрадовался и бегом побежал на берег, но там сразу попался в руки разбойников, и они увезли его и продали в рабство: так и нашёл он свою тысячу драхм.

    ОЛЕНЬ, РОГА И НОГИ

    Олень, томимый жаждой, подошёл к источнику. Пока он пил, заметил он своё отражение в воде и стал любоваться своими рогами, такими большими и такими ветвистыми, а ногами остался недоволен, худыми и слабыми. Пока он об этом раздумывал, появился лев и погнался за ним. Олень бросился бежать и далеко его опередил, ведь сила оленей - в их ногах, а сила львов - в их сердцах. Пока места были открытые, олень бежал вперёд и оставался цел, но когда добежал он до рощи, то запутались его рога в ветвях, не мог он дальше бежать, и лев его схватил. И, чувствуя, что смерть пришла, сказал олень сам себе:

    Несчастный я! в чём боялся я измены, то меня спасло, а на что я больше всего надеялся, то меня погубило.

    Так часто в опасностях те друзья, которым мы не доверяли, нас спасают, а те, на которых надеялись - губят.

    В одной кладовой пролился мёд, и на него налетели мухи; они его отведали и, почуяв, какой он сладкий, набросились на него. Но когда увязли у них ноги и не могли они улететь, то сказали, утопая:

    Несчастные мы! за недолгую сладость погубили мы свою жизнь.

    Так для многих сластолюбие становится причиной великих несчастий.

    ОРАТОР ДЕМАД

    Оратор Демад говорил однажды перед народом в Афинах, но слушали его невнимательно. Тогда он попросил позволения рассказать народу Эзопову басню. Все согласились, и он начал:

    Деметра, ласточка и угорь шли по дороге. Очутились они на берегу реки; ласточка через неё перелетела, а угорь в неё нырнул…

    И на этом он замолк.

    А что же Деметра? - стали все его спрашивать.

    А Деметра стоит и гневается на вас, - отвечал Демад, - за то, что Эзоповы басни вы слушаете, а государственными делами заниматься не хотите.

    Так среди людей неразумны те, кто пренебрегает делами необходимыми, а предпочитает дела приятные.

    ОТЕЦ И ДОЧЕРИ

    У отца были две дочери. Одну он выдал за огородника, другую - за горшечника. Прошло время, пришёл отец к жене огородника и спросил, как она живёт и как у них дела. Она отвечала, что всё у них есть и об одном только они молят богов: чтобы настала гроза с ливнем и овощи напились. Немного спустя пришёл он и к жене горшечника и тоже спросил, как она живёт. Та ответила, что всего им хватает, и об одном только они молятся: чтобы стояла хорошая погода, светило солнце, и посуда могла просохнуть. Сказал ей тогда отец:

    Если ты будешь просить о хорошей погоде, а сестра твоя о ненастье, то с кем же должен молиться я?

    Так люди, которые берутся за два разных дела сразу, понятным образом терпят неудачу в обоих.

    ЗВЕЗДОЧЕТ

    Один звездочёт имел обыкновение каждый вечер выходить из дому и смотреть на звёзды. И вот, прогуливаясь однажды по окраине и всеми мыслями устремившись в небеса, он нечаянно провалился в колодец. Тут он поднял крик и плач; и какой-то человек, заслыша эти вопли, подошёл, догадался, что случилось, и сказал ему:

    Эх, ты! хочешь рассмотреть, что делается в небе, а что на земле, того не видишь?

    Эту басню можно применить к таким людям, которые хвастаются чудесами, а сами не в силах сделать и того, что может всякий.

    ЖЕНЩИНА И КУРИЦА

    У одной вдовы была курица, которая каждый день несла по яйцу. Вдова подумала, что если курицу кормить побольше, то она будет нести и по два яйца в день. Так она и сделала, но курица от этого разжирела и вовсе перестала нестись.

    Многие люди, стремясь из жадности к большему, теряют и то, что у них есть.

    Двое врагов плыли на одном корабле. Чтобы держаться друг от друга подальше, один устроился на корме, другой - на носу; так они и сидели. Поднялась страшная буря, и корабль опрокинуло. Тот, что сидел на корме, спросил у кормчего, какой конец корабля грозит потонуть раньше.

    Нос, - ответил кормчий.

    Тогда тот сказал:

    Ну, тогда мне и умереть не жалко, лишь бы увидеть, как мой враг захлебнётся раньше меня.

    Так иные люди из ненависти к ближним не боятся пострадать, лишь бы увидеть, как и те страдают.

    УГОЛЬЩИК И СУКНОВАЛ

    Угольщик работал в одном доме; подошёл к нему сукновал, и, увидев его, угольщик предложил ему поселиться тут же: друг к другу они привыкнут, а жить под одной крышей им будет дешевле. Но возразил на это сукновал:

    Нет, никак это для меня невозможно: что я выбелю, ты сразу выпачкаешь сажею.

    Вещи несхожие несовместимы.

    СТАРИК И СМЕРТЬ

    Старик нарубил однажды дров и потащил их на себе; дорога была дальняя, устал он идти, сбросил ношу и стал молить о кончине. Явилась Смерть и спросила, зачем он её звал.

    Чтобы ты подняла мне эту ношу, - ответил старик.

    Всякий человек любит жизнь, как бы он ни был несчастен.

    ПОТЕРПЕВШИЙ КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ

    Один богатый афинянин вместе с другими плыл по морю. Поднялась страшная буря, и корабль перевернулся. Все остальные пустились вплавь, и только афинянин без конца взывал к Афине, обещая ей бесчисленные жертвы за своё спасение. Тогда один из товарищей по несчастью, проплывая мимо, сказал ему:

    Афине молись, да и сам шевелись.

    Так и нам следует не только молиться богам, но и самим о себе заботиться.

    ЧЕЛОВЕК С ПРОСЕДЬЮ И ЕГО ЛЮБОВНИЦЫ

    У человека с проседью было две любовницы - одна молодая, другая старуха. Пожилой было совестно жить с человеком моложе её, и потому всякий раз, как он к ней приходил, она выдёргивала у него чёрные волосы. А молодая хотела скрыть, что её любовник - старик, и вырывала у него седину. Так ощипывали его то одна, то другая, и в конце концов он остался лысым.

    Так повсюду неравенство бывает пагубно.

    ПОРОСЁНОК И ОВЦЫ

    В одном овечьем стаде пасся поросёнок. Однажды схватил его пастух, а он стал визжать и упираться. Стали овцы укорять его за такой крик:

    Мы ведь не кричим, когда он то и дело хватает нас!

    Ответил им поросёнок:

    Меня он не так хватает, как вас; от вас ему нужна шерсть или молоко, а от меня ему нужно мясо.

    Недаром плачутся те, кто рискует потерять не деньги, а жизнь.

    ЧЕЛОВЕК, ОБЕЩАЮЩИЙ НЕВОЗМОЖНОЕ

    Один бедняк занемог и почувствовал себя совсем дурно; врачи от него отступились, и тогда он взмолился к богам, обещая принести им гекатомбу и пожертвовать богатые дары, если выздоровеет. Жена его, оказавшись поблизости, спросила:

    Да на какие же деньги ты это сделаешь?

    Неужели ты думаешь, - ответил он, - что я стану выздоравливать лишь затем, чтобы боги с меня это потребовали?

    Люди легко обещают на словах то, чего и не думают выполнить на деле.

    Некий человек совершил убийство, и родственники убитого его преследовали. Он прибежал к реке Нилу, но тут столкнулся с волком. В страхе он забрался на дерево, нависшее над рекой, и спрятался на нем, но увидел змею, которая там раскачивалась. Тогда он бросился в воду; но и тут подстерег его крокодил и сожрал.

    Басня показывает, что для человека, запятнанного преступлением, ни земля, ни воздух, ни вода не будут убежищем.

    ХВАСТЛИВЫЙ ПЯТИБОРЕЦ

    Одного пятиборца земляки всё время попрекали, что он трус. Тогда он на время уехал, а воротившись, стал хвастаться, что в других городах совершил множество подвигов и на Родосе сделал такой прыжок, какого не делывал ни один олимпийский победитель; подтвердить это вам могли бы все, кто там были, если бы они приехали сюда. Но на это один из присутствующих ему возразил:

    Дорогой мой, если ты правду говоришь, зачем тебе подтверждения? Вот тебе Родос, тут ты и прыгай!

    Если что можно доказать делом, то на это незачем тратить слова.

    Чиж в клетке висел на окне и пел среди ночи. На голос его прилетела летучая мышь и спросила, почему это он днём молчит, а ночью поёт? Ответил чиж, что есть у него на то причина: пел он когда-то днём и попался в клетку, а после этого стал умнее. Сказала тогда летучая мышь:

    Раньше бы ты был таким осторожным, пока тебя ещё не поймали, а не теперь, когда это уже бесполезно!

    После несчастья раскаянье никому не нужно.

    САМОЕ ЛУЧШЕЕ И САМОЕ ХУДШЕЕ

    Однажды Ксанф, хозяин Эзопа, сказал ему, что сегодня у него будут обедать друзья и поэтому Эзоп должен приготовить самое лучшее из блюд. Эзоп купил свиных языков, поджарил их и подал гостям.

    И это ты считаешь самым лучшим? - разгневался Ксанф, видя недовольство гостей дешевым угощением.

    Да, - отвечал Эзоп,- именно таковым и является язык, без которого ничего не совершишь в этом мире: не скажешь, не прикажешь, не дашь, не возьмешь, не купишь, не продашь, не создашь государство и законы, поддерживающие в нем порядок, - все существует благодаря языку, впрочем, как и твоя философия, Ксанф.

    Всем пришлось согласиться с Эзопом. На следующий день Ксанф вновь пригласил своих друзей. На этот раз он приказал Эзопу:

    Купи на рынке самое худшее, что только можно придумать!

    Эзоп снова купил языков и приготовил их к обеду.

    Вчера ты утверждал, что язык - самое прекрасное на свете, сегодня же он оказался самым худшим! - злорадно воскликнул Ксанф.

    Совершенно верно, хозяин, - ответил невозмутимый Эзоп. - Что может быть хуже языка? Ведь он-то и начинает ссоры, сеет обман, зависть, оскорбления, приводит к дракам и войнам, гибели людей. Вот и сейчас, Ксанф, ты ругаешь меня с помощью языка.

    Эзоп об языке. Фрагмент фильма «Эзоп»